1.私に寒がりやか暑がりやかって聞けば、多分どちでもないです。普通の人だ。
若問我是怕冷還是怕熱,我大概哪個都不是,只是普通的人吧。

2.強いて言えば、寒がりやより寒さに強い。暑がりやより暑さに強いのだ。
真要說的話,比怕冷的耐寒,比怕熱的耐熱。

3.周りの人が寒がって窓などを全然閉めた時に、寒さに気にしないで窓を開けばなしのことがあったが、時々冬将軍が来て布団に入ってもあまりの寒さで眠れない事もあった。
有時周圍的人都冷到把窗戶關得緊緊的時,我會不管天氣多冷,還是將窗戶開得大大的。
但也會因為天氣太冷,躲在被窩裡還是睡不著的情況。

4.夏に三十何度もあった部屋で引き籠る事もあった。暑さに我慢できますけれど、激しい温度差のせいで、鼻水が止まれなくて、結局エアコンをつけてしまった。
夏天時,我可以窩在三十幾度的房間,雖然可以忍耐的了暑氣,但溫度差會害我流鼻水,結果還是把開冷氣了。

5.上記の例を見て、まあ、やはり自分は矛盾ですね
由以上的例子可知,我果然還是很矛盾呢。
arrow
arrow
    全站熱搜

    yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()