我是班代Johnny 本週的作業請翻譯下列文章,請假的同學記得張貼在這
其他人則直接寫在本子上,下星期在讀書會一起與老師討論

"和尚服裝 化身另類流行"
和尚平日穿著的工作服,在bon.的巧手下化身成為充滿流行感的休閒服。
以簡單耐用為設計概念,不只和尚能穿,在關心佛教的一般民眾之間也悄悄引爆流行。

至於下週的主題還是運動相關


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
あさば:(難しいです,間違いことが多いかも...)

「坊主ウエア個性的なファッションに」
お坊主さん普通に着用しているの作業服は,BONの工芸を仕上げておしゃれなカジュアルウエアになりました。
簡単、頑丈なデザインコンセプトで,お坊主だけではなく,仏教に気になった庶民の間でそっとりにブームになって行きます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
セツ:今回の宿題が本当に難しい…使い言葉は同じたくない場合、ほうがの単語を考えて難しい…
坊主の服装流行になる

お坊さん毎日に着てる作業服はBon.の見事な技術で流行なカジュアルウエアになりました。
簡単、頑丈にとしてデザイン構想で、お坊さん限らない、仏教に気になってる民衆の間にこっそり流行になって行きます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
riri
お坊様の服装 代わりのファッションになれ
普段着てる仕事着は、ボンのてでファッション感いっぱいの普段着になった、
簡単と丈夫にとしてデザインコンセプトで、お坊様だけでなく、仏教に注目してる一般大衆の間の流行もこっそり起きていまった。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ティン

お坊さんの服装  異なったファッションに

お坊さんの普段の仕事着は、bon.の手際によって、流行っぽいカジュアルウエアになります。
シンプルで耐久というデザインの概念で、お坊さんが着るだけではなく、仏教に関心を持ってる人の間にもこっそり流行ってきました。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
arrow
arrow
    全站熱搜

    yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()