先週特別のみょうじをならって、おもしろかった。
元々欠席なのに、克服して、今週行きます。(不想被班代碎碎唸==)---日本語でどうやっていいます?
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
要命...竟然寫錯題目...趕作業好辛苦><
1.日本には満月を迎えた時に台湾と一緒油飯をもらえますか。
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
テーマ: 滿月に頂いた美味しいもの
1. 私~しばしば Johnny
yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
台湾人の苗字より 日本人の苗字がうん蓄です
1. あなたは油飯(ゆめし)やケーキをいただくの意味を知っていますか?(你知道送油飯和送蛋糕意義嗎?)
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
久しぶりの日本語勉強会だ
今まで一年の基隆生活を終わってまた南部に戻った自分は
その勉強会の感想を書くのは微妙です
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
不知不覺一年就過一半了 繁忙的七月即將到來 orz
年底不曉得還來不來得及準備考試 乾脆大家揪團報名明年吧 >"<
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
聴解はまえにくらべてよくになって、ドラマで訓練するこうかがみえたそう。^^
1. 日本人は名字を変えますか。
yodare 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()