目前分類:心得感想2013 (354)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
我是班代Johnny 本週的作業請翻譯下列文章,請假的同學記得張貼在這
其他人則直接寫在本子上,下星期在讀書會一起與老師討論

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是班代Johnny 本週的作業是利用下列文法造句
...ながら

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是班代Johnny 本週的作業是理想的結婚儀式或是對象
至於下週的主題則是尾牙相關 請假如果達兩次以上的同學請記得準備投影片喔!

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是班代Johnny
本週的作業是 使用敬語來造句
下週還是要上課 主題是結婚典禮

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

格式如果有不清楚的 請參考上一篇
課堂上沒有準備好第一個質問的 記得要補上喔

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從本周開始 請大家集中在一篇囉 (就是這篇!!!)

格式:

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2013の流行語年間大賞
“今でしょ”は確かに中国語の“千里の行も足下に始まる”という諺に似ています、自分が何も始まらないといくら簡単なことでも出来ないだろう。
“ご当地キャラ”と言えば、最初に頭に浮かぶはくまモンです、かわいい外見で海外でも結構人気があります。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.ネットで台湾人から富士山へ弾丸登山に行った経験を紹介しました、寒いし高山病を引いた可能性が高いし、大変な経験だそうだ。
やはり箱根へ富士山の風景を見ながら温泉したほうが気持ちいいだ。
在網路上看到有台灣仁介紹她去富士山弾丸登山的經驗談,天氣冷、而且又會引發高山病,真的昰很辛苦的經驗。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

パズドラ
パズル&ドラゴンズというのを簡略した。台湾で「龍族拼圖」と呼ばれて、今も人気の携帯ゲームだと思います。
在台灣「龍族拼圖」是現在的人氣手機遊戲之一。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

”じぇじぇじぇ”と”倍返し”はドラマの主人公言った名言から、よく知りました。
”じぇじぇじぇ”與”倍返し”是日劇主角的名言,所以比較知道。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

はもとより~
1)国木田さんはよい性格を持つことはもとより、外見も二枚目です。
国木田性格好就算了,長相也好看。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

いまだに~
子供の夢いまだに忘れません。ある日必ず夢をかなうために努力しています。
直到現在仍未忘記孩時的夢想。為了一定要實現的夢到來的那天而努力。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


01.私の上司はプログラムはもとより、文書処理もバラバラです。
(我的上司不僅是程式,連文書處理都零零落落的)

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台湾人は相当に鍋好きで、一般の鍋はもとより,”燒酒雞”という鍋は特に人気があり、燒酒雞は字面通りの意味、薬膳の鳥鍋に料理酒がいっぱい入ています。-はもとより
寒波が来るとき、たっぷり酒と生姜を入るから、防寒ためには結構効果があります、道理で燒酒雞の専門店はいつも行列しています。-道理で

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.  なにがなんでも
  今回こぞ機会を逃さない、なにが何でも成功させて見せます。
  このレポートなにが何でも明日までに終わらせてください。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

何かと
台湾で物価がなんかと増えていて、変えないのは給料だ。本当に大変ですね。
生活物價很多都漲,只有薪水都沒漲,台灣的上班族越來越辛苦。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~いる場合ではない
1)日本語能力試験は目の前に、遊んでいる場合ではないよ。
2)もうすぐ四年生なんだけど、のんびりしている場合ではないよ。就活頑張らなきゃ。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

はもとより~
彼は一般な運動はもとより、バンジージャプなどエクストリームスボーツも好きです。
他不只喜歡運動,就連高空彈跳等極限運動也很喜歡。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. といえなくもない
  A: 新しい職場も慣れましたか?
  B:慣れるといえなくもない同僚達にちょっと違和感で馴染めない。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


01. まもなくテストの到来、いま遊んでいる場合ではない。
(馬上就要考試了,現在不是玩的時候)

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()