1. 夏の時、日本人はお茶以外にどんな飲み物がすきですか。
(夏天的時候,日本人除了茶之外喜歡何種飲料。)

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛玉子(オーギョーチー)
オーギョーチーは台湾特有なデザート、アイギョクシの木の実が布袋にいれて水の中で揉みだせれば、水がそのまま凝固する。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.小さい頃、家の近くに、愛玉子を売っていたスタンドがありました。なので、その味は私にとって、小さい頃の思い出に溢れています。
(小時候,家裡附近就有一個在賣愛玉的小攤車。所以,那樣的味道對我而言是充滿兒時回憶的。)

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.和婚は費用が高いようです。衣装と美容師のお代だけでも二人合わせて50万円かららしい。
日式婚禮的費用似乎挺高的,光是兩人服裝和化妝師的支出就要50萬日圓以上的樣子

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01.もし特別な需要がないならば、私も普通な携帯電話が比較的に使いやすいと感じます。
(如果沒有特別的需求,我也覺得一般手機比較好用)

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.周りの友達や同僚たちは殆どスマホを持っています。ある同僚は「もしある日スマホを忘れ、会社に持ってこなければ、まるでパンツを着ないようにいらいらする」と言いました。
(在我周遭的朋友和同事,幾乎都有智慧型手機。有個同事曾經說:「如果有一天忘記帶手機到公司,就會好像沒有穿內褲般的焦慮」

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

お母さんはガラケー愛用者です。字が小さいから、スマホに替わりたくないです。
一ヶ月前、友人の同僚は中国からスマホを買いまあした。ゲンムとインタネートは使いの原因です。
本州と九州の旅行はJRで関門海峡を渡りました。JRの窓から島と海の景色を眺めることが好きです。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.近年來智慧手機的出現大大的改變人類的生活,造成很多"低頭族"的出現
近年スマホは生活者のライフスタイルを大きく変えた、親指族という族も現れ始めた。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1
私はあまり携帯を使っていません。持っているのはスマホーじゃなくて、普通な携帯です。
我沒啥在用手機,我的手機只是普通的手機,並不是智慧型手機。

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01.スマホというのはとても便利な現代連絡向け工具になり、いつも迷いやすい私によっては助けたいと思っています。
智慧型手機在現代來說是很方便得連絡媒介,對於我這種常迷路的人來說真得很受益

yodare 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()